XVII Seminario de Interpretación del Patrimonio Natural y Cultural

  • LUGAR Y FECHAS

    CENEAM, 22 - 23 y 24 de septiembre de 2022
  • COORDINACIÓN

    Alberto Jiménez Luquin. Técnico en Educación e Interpretación de la Sociedad Ostadar

    Ester Bueno González. Técnica de la Sección de Documentación e Información del CENEAM

  • COMPONENTES DEL SEMINARIO

    El Seminario de Interpretación del Patrimonio está compuesto por las siguientes personas:

    Asistieron al encuentro:
    1. Alberto Jiménez Luquin 
    2. Cristina Alfonso Seminario 
    3. Paloma Sánchez 
    4. Miguel Ángel Pinto Cebrián  
    5. Ester Bueno 
    6. Isabel Fernández Domínguez 
    7. Juan Manuel Salas Rojas 
    8. Enrique Díaz Martínez 
    9. Enric Costa Argemí. 
    10. María Elvira Lezcano González “Mavi”. 
    11. Maribel Rodríguez Achútegui. 
    12. Lola Falcó 
    13. Marlene Anaya
    14. Anna Escarpanter Lladrich
    15. Jorge Morales Miranda
    16. Juan Carlos Utiel Alfaro 
    17. Jacinto Leralta Piñán 

    Se incorporan al Seminario en este año y asisten al encuentro: 
    18. Franqui Illanes
    19. Olga García Hernández
     
    Además, excusan su ausencia en el encuentro:
    20. Pepa Ferrando
    21. Ángela Díaz Martín
    22. Cristina Simó i Espinosa
    23. Carlos de Miguel

    Tras el encuentro y a fecha de redacción de esta memoria se incorpora
    24. Mária Rosa Benítez Mengual

    Causan baja del Seminario:
    Pilar Aláez Gil
    Juan Carlos Fernández Miranda
    Carmen Gómez Redondo
  • PROGRAMA

    Jueves tarde, día 22 de septiembre 

    Presentación

    16.00 h.: Presentaciones, presentación del programa 2022, presentación de los trabajos que tenemos entre manos

    • Análisis y comunicación de resultados de la encuesta de caracterización del Sector Profesional de la Interpretación del Patrimonio realizada en años anteriores.
    • Cierre de la propuesta de un premio a las buenas prácticas o a la excelencia en Interpretación
    • Cierre de la propuesta de Mini‐portal de IP en la web del CENEAM.
    • Creación de un fondo profesional con las contribuciones más significativas de nuestro compañero “Nutri”.
    • Trabajo para implantar en los Espacios Naturales Protegidos (PPNN), la interpretación en productos turísticos de calidad.
    • Revisión y cierre de la lista de control para las buenas prácticas en interpretación del patrimonio.


    16.30 h.: Otras cuestiones a resolver en este encuentro:

    • Novedades con la Sociedad Geológica de España.
    • Tratamiento e información de la situación actual ante el INCUAL.
    • Relación del SEMIP con la Asociación para la Interpretación del Patrimonio.
    • Nuevas fechas del encuentro SEMIP ¿Octubre?
    • Comentarios del texto del Curso de IP en el CENEAM


    Trabajos a finalizar en este encuentro

    16.45 h.: Presentaciones de trabajos que finalizan (o deberían finalizarse):

    • Análisis y comunicación de resultados de la encuesta de caracterización del Sector Profesional de la Interpretación del Patrimonio realizada en años anteriores. Envío previo de documento.
    • Cierre de la propuesta de un premio a las buenas prácticas o a la excelencia en Interpretación.
    • Revisión y cierre de la lista de control para las buenas prácticas en interpretación del patrimonio.


    17.30 h.: Breve presentación de dónde lo dejamos en el resto de trabajos ¿qué podemos cerrar en estos días?

    • Cierre de la propuesta de Mini‐portal de IP en la web del CENEAM.
    • Creación de un fondo profesional con las contribuciones más significativas de nuestro compañero “Nutri”.
    • Trabajo para implantar en los Espacios Naturales Protegidos (PPNN), la interpretación en productos turísticos de calidad.


    Análisis de casos

    18.30 h.: Análisis de caso 1: “Lo que la sombra de la Torre oculta”. Visita guiada que muestra el otro patrimonio de la Humanidad de la Torre de Hércules. A cargo de Franqui Illanes.

    19.30 h.: Análisis de caso 2: ”Sendero Cuesta Maneli del Parque Natural de Doñana”. Itinerario desarrollado mediante medios no personales: mesas interpretativas. A cargo de Juanma Salas.

    20.30 h.: Cierre
    21.00 h.: Cena


    Viernes día 23 de septiembre

    Trabajo en grupos

    09.00 h.: Paseo  “Un paseo por la historia y el paisaje de Valsaín”
    11.30 h.: Grupos de trabajo
    14.00 h.: Comida
    16.30 h.: Grupos de trabajo
    17.30 h: Café


    Mesa redonda

    18.00 h.: Mesa redonda “¿Guía intérprete vs guía de turismo?”. A cargo de Charo Navalón (Universidad de Alicante) y Natalia Díaz (Guía de Turismo de Guadalajara). Modera Mavi Lezcano.

    20.00 h. Cierre

    22.00 h. Cena étnica

    Sábado 24 de septiembre (Mañana):

    Cierre y evaluación

    10.00 h: Grupos de trabajo
    11.30 h: Puesta en común
    12.30 h: Cierre y evaluación
    13.00 h: Despedida

Accesos Directos